reede, veebruar 12, 2010

Oggi in figura, domani in sepoltura

"Lihtsaid atru kasutatakse alemaa harimisel ja külvamisel praegugi Põhja-Aafrikas, Lääne-Aasias ja mõnes Euroopa kõrvalises kolkas." - milline kena akadeemiline sõnastus:P Aga noh, ma ei imesta. Kui isegi 'neeger' pole ametlikult halvustava tähendusega, siis...

Naljakas on see, et ma avastasin oma kultuurantropoloogia konspektist midagi umbes sama, mida esimeses itaalia keele tunnis kuulda võis. Aga ma olen kindel, et küsimused on hoopis sinnakanti, et paluks nüüd Selle ja Tolle järgi kultuuri definitsiooni (ehk siis mõnda neist üle 400st..) või et kirjelda Dahome kuninga (1000-2000st ametlikult kuningaga abielus olevast eliitsõdalasnaisest koosnevat) 'ihukaitseväge' või et miks on mõnes keeles 33 erinevat sõna, millega väljendada rohelist värvi.

Mul on tunne, et kõik kohad on rohelisi post-it'e täis. Mõned selliste nimekirjadega, kust aegamisi üksikuid asju maha tõmmata saab, mõned sellistega, mis vaevalt enne kevadet mõne kriipsu juurde saavad. Kuna nad on lehekujulised (aitäh, R.!), siis peaks mingi suure paberi peale puu joonistama ja nad sinna kleepima..

Peaks uuele šokolaadi-šopingule minema.. Varud vähenevad väga vingelt. Ingverijoogi kraanuleid piprapoes ei olnud.

Aa, ja vestlus, muide, oli väga tore:) Neiu, kellega rääkisin, jättis väga sümpaatse mulje, ja suures osas oligi see lihtsalt vestlus jutuajamise tähenduses, mitte pingetest punnis tööintervjuu. Sellistel puhkudel, kui "The only source of knowledge is experience", ja mingi teemasse minev kogemus on olemas, on kuidagi hea tunne. Selline lihtsalt 'human being' olemine, mitte 'human doing' üritamine. Ja see on ju alati meeldiv, kui keegi su vastu huvi üles näitab, eriti aga see, kui saan jälle oma suvetripist rääkida:D Mitte et see edaspidiste ülesannetega toimetulemises kuidagi oluline oleks, aga.. Kahju kohe, et see koht niig tihedatel kuudel selline 'nädal-jutti'-'kaks- nädalat-jutti' on...

Kommentaare ei ole: