kolmapäev, november 23, 2011

Who is Manuela?

Selle asemel, et SOAPi kirjutada, olen leidnud endale väga vajaliku asendustegevuse.. Ja ei, see pole PC või WC'de kirjutamine:P (need akronüümid ei tähista siin neid asju, mida te eeldate, muide)
Kuna mu mobiilinumber läheb varsti teise võrku üle, mis tähendab, et praegune sim-kaart muutub kasutuks ja numbrid tuleb telefoni salvestada, siis hakkasin oma aadressiraamatut läbi vaatama. Seal on tohutu hunnik numbreid, mida need inimesed enam kindlasti ei kasuta, põhiliselt Iirimaalt ja Itaaliast, aga vist ka paar UK oma ja üks Hollandi number ja kindlasti ka mõned Eesti numbrid, aga selles ei saa kindel olla. Aga ikkagi tõrjub mu näpp delete'i vajutamast.. Kuidas ma kustutan lihtsalt inimesi oma elust välja? Mul ei püsi niigi nimed meeles, niimoodi oleks veel mingi võimalus neid säilitada. Või siis inimesed, kellele ma tean, et ma kunagi enam ei helista.. Kas või Comarco Sig. Roberto:P Nii nad jäävadki edasi mu telefoni, seniks kuni see ennast taas kivipõrandale sodiks kukub vms, aga nii, et seekord numbreid enam kätte ei saa.
Lisaks on veel paar nime sellised, kelle puhul ma lihtsalt ei vii kokku, kes see inimene on, kellele see number võiks kuuluda, kuigi riikide koodid üldiselt ei jäta palju võimalusi. Just seda lauset kirjutades tuli mul tegelt meelde, et Manuela oli ju paariks kuuks mu korterinaaber Tataris:)


Kes pakuks välja, mis mu aim võiks olla? Ja problem'eid võib mul ju küll mitmeid olla, aga kui on vaja üks korralik lause sõnastada ja see nagu tõsiseltvõetava töö aluseks peab olema, siis on mök-mök..

teisipäev, november 01, 2011

alla bocca acquitrino ;)

Ma poleks kunagi arvanud, et ma satun kunagi itaalia keeles Rooma ajalugu lugema.. Mitte et sellest midagi meelde jääks, aga kui me peame valmistuma jutustama ühe dei 12 imperatori eluloo ja ta headest-pahadest tegudest, siis võiks vähemalt natukenegi taustale pihta saada. Nüüd on taas näha, kui kasulikud meie ajalootunnid ja -loengud on olnud minu vastuvõtmatule ajule, mis kõik kui pudru ja kapsad segi keerab. Ja mis kasu on sellest, kui saad teada, et see oli tolle valitseja ajal, too tolle ajal, kui lõpuks ikka meelde ei jää, kes enne ja kes siis tema järel oli. Meil on siin üks tekst, kus laps tuli koju ja oli mures, et ei saanud aru, kes selle Rooma siis asutas ja kes see Cesare veel oli, ja siis issi hakkas talle seletama. Lihtsalt ja lapsele arusaadavalt (kuigi järgmisest tekstist oli näha, et ta on siukeste minusuguste kalduvustega ja hea ettekujutusvõimega, sest küll lõpuks tappis Romolo Cesare ja roomlased vallutasid Aasia ja Ameerika ja asutasid ajalehe "la Repubblica" jne), nii et isegi minul loksub natuke paika. :)
Kuna me peame sellest jutust lühikokkuvõtte tegema, siis ma avastasin huvitava võimaluse selle kirjutamiseks: võtad google translate'i lahti, ja mitte ei hakka teksti eesti või inglise keeles sisse toksima, et siis vigast vastu saada, vaid kirjutad itaalia keeles ja siis paned sihtkeeleks inglise (sest eesti keelde tuleb alati vigasem), ja vaatad, kas tuleb midagi enam-vähem välja:)
Lingvistiline meelelahutus missugune.