kolmapäev, juuni 03, 2009

A label on a knife made in Korea reads: "Keep out of children."

Mulle on hakanud meeldima igasugu mitmest sõnast koosnevaid mõisteid prantslase kombel lühendada, mitte et sellest meelde jätmisel midagi kasu oleks.
Ja issand kuidas ma tunnen, et mu keeletaju on täiesti kuskil ÄRA. Praegu jäin mõtlema, kumb vorm (-ma või -da) selle lause lõpus peakski nüüd olema..:S Seda probleemi olen varemgi täheldanud, aga eks praegu tuleneb ta vist sellest, et mõnes keeles väljendatakse neid ühesuguselt.

FVWS e. Free Voluntary Web-Surfing - that's my thing!;) Kõik toreda vaatenurgaga ebavajaliku info oskan ma alati kirjatöödesse sisse toppida:D

Kuigi lubasin pärast Sassa eksamiks õppimist, et hakkan nüüdsest žetoonimajanduslikke enesedistsipliinivõtteid kasutama, pole ma siiani selleni jõudnud. Et šokolaadi võid siis võtta, kui 500 sõna kirjutatud on..? Ja kisselli siis, kui 1500 ja ... Hmmm... mis meetoditel nad siis üldse kirja saaks, ma tahaks teada:P Ei, minu režiim on nagu imikutel - söön, millal isu on, magan, millal uni on, käin WC's, millal pähe tuleb, lähen akent avama nii, et ise tähelegi ei pane...jään seda suurt valget salvrätihunnikut põrnitsema ja kaon mingitesse tekstidesse täiesti ära, kuigi pidin sealt vaid ühte nime või mõistet vms vaatama. Täitsa tore on omas mullis ja täiesti isoleeritult oma kuue seinaga toas hõljuda:) Ainult siis ma hüppan, kui jälle mingi sõnum külje all suriseb..

Aa, nojah, eks see käi vist ka nende distsiplineerimisürituste alla, kui luban endale, et magama saan siis, kui "produkt" valmis on. See on ainuke, millest ma viimastel päevadel enam-vähem kinni olen pidanud, kui paar tunniajalist uinakut välja arvata. Ja ega tegelikult ei tahagi praegu magama minna. Siuke mõnus veerandune tasand on, mitte miski ei häiri, isegi väljast kostuv puurimismürin. Nagu pikkadel bussireisidel unefilme vaadates, soundtrackiks ümbritsevad helid-hääled:)

Igatahes on hea tunne, kui ma võin lõpuks ometi kõik need sadakond tab'i järjest kinni klõpsida, sest isegi kasutatud kirjanduse nimekiri sai valmis:) Mulle küll tundub, et esimese ja teise keele omandamise aspektide võrdlusest sai pigem psühholoogiliste põhjuste rada, miks teist keelt raske omandada on, aga ehk piisab sellestki.

Ja nüüd strukturalistide juurde. Huvitav, kas suvi algab homme?

"Ma olen nagu väike laps, kes kasvab aina suuremaks, lalalalaalalalalalaaaaaaaa...."

Ja seda ka, et nii harva kui ma ka Tallinnast ära satun minema, on just alati täpselt siis siin midagi põnevat toimumas..

Kommentaare ei ole: